カリフォルニアのコリンさんと、台北のメイマオさんとご飯を食べに行きました。
コリンさんとメイマオさんは、日本語がある程度話せます。
そして、二人とも英語が上手です。
メイマオさんとコリンさんが深い話をするときは、英語を使います。
私は英語があまりわかりません。
ネイティブは、発音が難しいし、会話も速い。
それでも、一生懸命きいていると、なんとなく言っていることがわかります。
私たちは、男同士でしか話せないようなしょうもない話から、人生設計の話まで、
本当に色々な話をしました。
私は、カタコトの英語と日本語とジェスチャーで、必死に伝えました。
私たちは、3人とも、創作することが大好きです。
コリンさんは絵を描きます。
メイマオさんは映像を作ります。
私は音楽をつくります。
「芸術は人生において、とても大切だ」
と、3人とも口を揃えていいました。
2人のまっすぐな眼差しが、
「私自身がもっと芸術と向き合うべきだ」いう気持ちにさせました。
わたしは改めて、人の出会いは運命だと感じました。
ラジオで耳にした、アナトール・フランスの言葉。
“綺麗な女は 想像力のない男達に まかせておけ”
“Leave pretty women to men without imagination.”
この言葉にハッとさせられました。
ホンモノとニセモノを見極めるには想像力が必要なのです。
完璧な綺麗なものには想像する余地がないのです。
不完全なものにこそ、想像力が働きます。
想像力は、ホンモノを追求します。
アメリカの女性は、自分を美しく見せるために、
手術をする人が多いという話になりました。
胸やお尻にジェルを入れて大きくするそうです。
コリンさんがいいました。
「ぜんぶ、ホンモノがいいです」
私とメイマオさんは深く頷きました。